La conviviale del Certamen Ovidianum Sulmonense 

Condividi questo contenuto

La conviviale del Certamen Ovidianum Sulmonense – , 9 aprile 2022 – Hotel ‘Meeting Santacroce’

Conviviale con molte presenze per il Certamen Ovidianum Sulmonense il 10-4-2022 presso l’Hotel ‘Meeting Santacroce’ di Sulmona, alla presenza di ospiti e studenti premiati al concorso. Il Prof. Domenico Silvestri ci ha parlato delle difficoltà, degli accorgimenti e dello stile che dovrebbe usare chi traduce da un’altra lingua, nel caso specifico dal Latino di Ovidio. La traduzione, ci ha detto, il prof. Silvestri, è sempre interpretazione e l’interpretazione non finisce mai, perché è semplicemente un’approssimazione che si confronta con i nostri limiti, che dobbiamo costantemente superare. Questo vale per autori di tutte le lingue e di tutte le epoche. Tornando a Ovidio, bisogna fare una scelta per la propria traduzione: se si modernizza l’autore, si deve comunque rispettare il ritmo originale dei versi dato che i testi sono di oltre 2000 anni fa. Ha inoltre analizzato alcuni termini latini che si prestano a interpretazioni duplici e quindi vanno resi opportunamente nella versione nella propria lingua.

Tornando a Ovidio, bisogna fare una scelta per la propria traduzione: se si modernizza il linguaggio dell’autore, si deve comunque rispettare il ritmo originale dei versi dato che i testi sono di oltre 2000 anni fa. Ha inoltre analizzato alcuni termini latini che si prestano a interpretazioni duplici e quindi vanno resi opportunamente nella versione nella propria lingua.

Il presidente Francesco Simoncelli riassume gli eventi del Certamen e presenta gli ospiti
Il prof. Domenico Silvestri con accanto la moglie, prof.ssa Cristina Vallini, durante il suo intervento.